简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:Los amantes de los deportes extremos han descubierto en la ultramaratón el reto que necesitaban, sometiéndose a largas distancias en terrenos inhóspitos.
{0}
El 37% de las personas que deciden comenzar una ultramaratón no la terminan por molestias en el estómago, mareos y vómitos.
{0}
Hay ultramaratones en las que los corredores recorren distancias de hasta 100 km.
有超级马拉松其中骑手行进距离达到100km。
En la ultramaratón de Barkley los corredores tienen 60 horas para completar 161 km.
超马拉松跑步巴克利有60小时至完成161公里
Esta es la transcripción del video.
这是视频转录
{4}
En 2018, más de 108.000 personas terminaron ultramaratones sólo en Estados Unidos. Unaultramaratón es cualquier carrera de más de 42 kilómetros. Las carreras pueden variar entre los 50 y los 4.000 kilómetros. Pero una de las longitudes más comunes cubre alrededor de 100 kilómetros y suele tomar, de media, unas 17 horas para completarlo.
{4}
En algunas de las carreras más largas, la mitad de los corredores nunca llegan a ver la línea de meta. Esto es porque estas carreras no solo te llevan al límite mental, también afectan a tu cuerpo por dentro y por fuera.
在某些长距离的,的半跑步者永远不会看到终点线。这是因为这些比赛不仅带你到心理极限,还里里外外影响你的身体。
Los corredores de la ultramaratón soportan condiciones bastante extremas. La ultramaratón de Badwater, por ejemplo, cubre más de 4.000 metros de elevación a través del Valle de la Muerte, en julio, uno de los meses más calurosos del año. Las temperaturas llegan hasta los 47 grados Celsius.
超级马拉松跑者支持相当极端的条件。在恶水超级马拉松,例如,通过覆盖在海拔4000米以上的死亡谷,7月份,的一年中最热的月份之一。温度达到47摄氏度。
Pero incluso si corrieras en un clima más agradable, podrías tener molestias en el estómago. Uno de los problemas más comunes en cualquier ultramaratón son las náuseas y/o el vómito. Afecta alrededor del 37% de las personasque completan una carrera, pero también es la razón número uno por la que los corredores no acaban en los primeros puestos.
但是,即使蒙山更舒适的气候,则可能必须胃部不适。任何超级马拉松中最常见的问题之一是恶心和/或呕吐。它影响的的人约37%完成比赛,但它也是头号原因,选手不会在顶部完成。
Eso es porque correr interrumpe la digestión. Desvía la sangre del estómago a los músculos. Y como las ultramaratones duran tanto tiempo, muchas carreras ofrecen sándwiches, pasta y otros alimentos cargados de carbohidratos. Como resultado, esa comida se quedará sin digerir, causando problemas. Pero si tu estómago no es el que te retrasa, tus ojos podrían causarte molestias.
你的眼睛会造成不适
Leer más: Este es el ejercicio más adecuado para cada franja de edad, según la ciencia
阅读更多。这是最适当的运动对每个条年龄,根据科学
Las condicione ventosas pueden secar o dañar las células que bombean la capa líquida protectora que está encima de la córnea, lo que puede hacer que esta se hinche y se nuble. Durante la Hellgate, por ejemplo, los corredores comentaron el hecho de haber perdido la mayor parte de su visión hacia el final. Lo llaman “Hellgate Eyes”.
条件吸盘可以干或损害细胞泵送液体保护层是在角膜上的顶部,这可导致膨胀并混浊。例如,在地狱之门期间,骑手们评论说他们最终失去了大部分视野。呼叫的 “暗黑之门的眼睛”
Pero ni toda la protección ni la preparación podrían prevenir este síntoma: la somnolencia. Para una carrera de 17 horas, puede que no sea tan malo. Pero las carreras más largas pueden durar más de 24 horas, lo que puede hacer que los corredores somnolientos sean los más propensos a tropezarse y a caer o, peor aún, a sufrir alucinaciones.
但是,并非所有的保护或制剂可以防止这种现象,倦睡,对于 17小时的比赛,它可能不会那么糟糕。但是较长的座圈可以持续24小时以上,这可以使困倦滑道最有可能跌倒和下降,或者更糟,遭受幻觉。
La maratón de Barkley,por ejemplo, es una carrera en la que los corredores cuentan con 60 horas para terminar 161 km. En 2005, un corredor informó que creía haber visto cosas en la cima de la montaña, y creyó que se trataba de uno de los encargados de la basura que había sido enviado. A pesar de todos estos peligros para la salud,la ultramaratón es un deporte de moda. Un estudio informó que, en comparación con los maratonianos, los corredores de ultramaratón son más propensos a hacerlo por ambiente natural y por disfrute más que por el sentido más competitivo. Así que si estás preparado para el desafío, hay muchas carreras en senderos a través de áreas naturales… ¡Al menos tendrás grandes vistas!
例如,巴克利马拉松是一场比赛,其中跑步者有60个小时完成161公里。 2005年,一位经纪人报告说,他相信他已经在山顶看到了东西,并且相信这是其中一个负责垃圾的人之一。尽管存在所有这些健康危险,但超级马拉松是一项时尚运动。一项研究报告称,与马拉松运动员相比,超级马拉松运动员更有可能因为自然环境和享受而不是更具竞争力的意识而这样做。所以,如果你准备好迎接挑战,那么在自然区域的小径上会有很多种族......至少你会有很棒的观点!
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.