简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:Spotify Technology SA, la plataforma de transmisión de música líder en el mundo, dijo el lunes que había llegado a 100 millones de suscriptores pagados, e informó de un alza mayor de lo esperado de
Por Akanksha Rana y Kenneth Li
通过Akanksha林蛙和肯尼思·李
(Reuters) - Spotify Technology SA, la plataforma de transmisión de música líder en el mundo, dijo el lunes que había llegado a 100 millones de suscriptores pagados, e informó de un alza mayor de lo esperado de sus ingresos del primer trimestre.
(路透社) - Spotify的技术SA,全球平台的流媒体音乐领袖周一表示,它已经达成至1亿付费用户,并报告第一季度收入增幅高于预期。
La empresa, que tiene el doble de los abonados de su rival inmediato Apple, ha establecido servicios en la India, Oriente Medio y África del Norte en los últimos meses, tratando de impulsar una nueva etapa de crecimiento con una agresiva oferta de precios en el mundo en desarrollo.
该公司的直接竞争对手用户数增加了一倍苹果在最近几个月已经建立了印度,中东和北非的服务,努力在发展中世界推动经济增长的新阶段,积极的报价。
Los resultados ayudaron a calmar la preocupación de que Spotify estuviese bajo mucha presión de rivales como Apple Inc, que con 28 millones de suscriptores pagados en Estados Unidos para su servicio de música superó a los 26 millones de Spotify a principios de abril.
结果有助于缓解担心,Spotify的是受到来自竞争对手如苹果公司,该公司在美国的2800万个付费用户为它的音乐服务在四月初突破26万的Spotify了很大的压力。
Amazon.com Inc. también ha lanzado un servicio de música gratuita con soporte de publicidad.
Amazon.com公司还推出了免费音乐服务与广告支持。
“La competencia no es un factor importante para nosotros, sino el crecimiento”, dijo el presidente ejecutivo de Spotify, Daniel Ek, en una conferencia telefónica después de la publicación de los resultados trimestrales.
“竞争并不是我们的重要因素,而是增长,”Spotify首席执行官Daniel Ek在季度业绩公布后的电话会议中表示。
Ek reiteró que la compañía planeaba “seguir creciendo a más del 30 por ciento por año”, en referencia a los ingresos y los usuarios.
Ek重申该公司计划在收入和用户方面“继续以每年超过30%的速度增长”。
Los suscriptores premium o de pago al final del trimestre fueron de 100 millones, frente a los 75 millones del año anterior. Los analistas esperaban que la compañía alcanzara 99 millones de clientes.
最终的高级或付款用户本季度为1亿,而去年为7500万。分析师预计该公司将达到9900万客户。
Los ingresos aumentaron un 33 por ciento, hasta los 1.510 millones de euros, superando las estimaciones de los analistas de 1.470 millones de euros, según datos de IBES de Refinitiv.
收入增长33%,达到15.1亿欧元,超过分析师预计的14.7亿欧元。欧洲,根据IBES de Refinitiv的数据。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.