简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:Un portavoz del Reputation Institute, Enrique Johnson, explica la importancia que ha adquirido la aportación social de las empresas en la reputación.
Según el último informe del Reputation Institute, las diez compañías con mejor reputación se revalorizaron 2,5 veces más que la media del S&P 500 desde 2006.
据声誉研究所的最新报告,10家公司用最好的信誉被重估比平均为标准普尔500指数自2006年的2.5倍
Enrique Johnson, del Reputation Institute, afirma que la buena reputación predispone al consumidor a comprar productos de una marca.
亨利·约翰逊,声誉研究所说,良好的信誉易患消费者购买一个品牌的产品。
{2}
Johnson insiste en que la autenticidad va ganando terreno en la percepción de la reputación, a pesar de que el producto sigue siendo lo más importante para los usuarios.
{2}
La estrategia de las empresas con respecto a su imagen exterior ha cambiado en este siglo. En un primer momento se apostaba por la estética, que pareciera que la empresa estaba comprometida con lo que sucede a su alrededor.
公司在其外部形象方面的战略在本世纪发生了变化。起初,他认为为了美观,它似乎是该公司致力于为他们周围发生的事情。
Después, llegó el momento de la ética, que consistió en que las compañías fueran capaces de absorber los valores reinantes en la sociedad y hacerlos suyos.
然后是道德的时刻,其中包括的公司能够吸纳普遍的价值观在社会,让他们自己。
Ahora, tal y como explicaEnrique Johnson, Senior VP Country Leader en España y Portugal del Reputation Institute, las marcas se decantan por la autenticidad como valor clave. Según él, resulta clave que el ADN y el propósito se alineen.
现在,作为解释的亨利·约翰逊,高级副总裁领导国家在西班牙和葡萄牙声誉研究所,品牌选择真实性作为关键价值。据他介绍,这是至关重要的DNA和目的一致。
“Teniendo claro cuál es el propósito de la compañía y su ADN, todo lo que haces desde el punto de vista interno y externo lo comunicas de la misma forma”, aclara Johnson.
“。清楚地了解该公司的目的是什么和它的DNA 后,一切从内部角度出发,梁和外部通信用同样的方式,说:”约翰逊
Leer más: La inflación de la reputación o por qué los sistemas de valoración de 5 estrellas no son realmente útiles
更多。通货膨胀的信誉或为什么估值系统5星并不是真的有用
Para ejemplificar esto acude al sector del automóvil. Desde su punto de vista, una gran parte del sector utiliza una estrategia similar, que consiste en explicar las cualidades de los coches. Mientras, solo existe una marca, en su opinión, que opta por un valor diferencial: BMW.
举例说明这一点涉及汽车行业。从他的角度来看,该行业的很大一部分采用了类似的策略,即解释汽车的品质。同时,只有一个品牌,在您看来,选择一个差值: BMW
“BMW te dice: 'Yo fabrico coches para gente que le gusta conducir'. Ese es su ADN, ese es su propósito”, razona.
“宝马对你说”我Fabrico汽车。那些喜欢开车的人。“这是他们的DNA,这是他们的目的,”他说道。
El valor reputacional y económico
声誉和经济价值或者
{11}
“Cuanto mejor es la percepción de una empresa, mejor te cae o más confías en ella, mayor predisposición tienes para comprar sus productos o recomendarla a otros”, analiza Johnson.
“对公司的看法越好,堕落越好或者您对它的信任度越高,您购买产品的意愿越强或推荐给公司其他人”,分析约翰逊。
{13}
Leer más: La reputación de Amazon cae en picado: “Necesita un cambio interno, no obligar a sus empleados a tuitear alabanzas”
{13}{14}
Es por ello que la reputación tiene un impacto que, desde Reputation Institute, creen que acaba siendo un “modelo predictivo”. Argumentan quesi el nivel de reputación de una marca sube en cinco puntos, el apoyo y la confianza en esa marca también sube,lo que se acaba traduciendo en más ventas de esa compañía.
{14}
No obstante, la oferta sigue siendo el aspecto que más valoran los consumidores, aunque va dejando paso a otros.
然而,这个提议仍然是消费者最重视的方面,尽管它正在让位给其他人。
“Se da por hecho que tienes que tener una buena oferta de productos o servicios. Lo que está demandando la sociedad es que seas una empresa ética a la hora de operar y que te preocupes por causas sociales y medioambientales”, clarifica Johnson.
“假设你有提供良好的产品或服务。社会要求的是,在经营方面你是一个道德的公司,你关心社会和环境事业”,澄清约翰逊。
De hecho, asegura que esos aspectos son los que más pesan cuando se construye una marca y una reputación.
事实上,他确保在建立品牌和声誉时,这些方面是最重要的。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.