简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:Los grandes almacenes quieren recortar los servicios centrales ante las duplicidades detectadas y reforzar las divisiones de ventas
Los grandes almacenes quieren recortar los servicios centrales ante las duplicidades detectadas y reforzar las divisiones de ventas.
百货公司希望削减中央服务,防止检测到重复,并加强销售部门。
El Corte Inglés detectó hace meses que en sus oficinas sobra personal. La cadena de grandes almacenes suma 92.000 empleados y se ha puesto entre ceja y ceja encontrar el modo de ordenarlos para ganar eficiencia. “No habrá despidos”, aseguran. Por el momento hablan de recolocaciones desde puestos administrativos a cargos que potencien las distintas unidades de ventas.
英国法院几个月前发现,在其办公室里有足够的人员。百货商店连锁店共有92,000名员工,他们一直处于困境之中,并找到了让他们获得效率的方法。他们说:“不会有裁员。” 是在从行政职务搬迁的时刻发言是加强销售的各单位职位。
Como informó Hispanidad hace meses, los grandes almacenes presididos (todavía) por Jesús Nuño de la Rosa contrataron a la consultora de recursos humanos AT Kearney con tal de reestructurar los servicios centrales. Ahora, Expansión aporta más datos al ajuste, denominado proyecto Atenea internamente. Arrancado en febrero, el procedimiento se focaliza en las áreas de gestión, donde se podrían estar produciendo duplicidades.“La intención es que la parte administrativa sea la mínima indispensable”, dice una fuente al medio.
作为Hispanidad个月前报道,百货主持(仍然由JesúsNuñodela Rosa聘请人力资源顾问AT Kearney来重组中央服务。现在,Expansión为调整提供了更多数据,内部称为Athena项目。 2月开始,该程序侧重于可能发生重复的管理区域。“意图是行政部分是最不必要的,”媒体消息人士说。 p>
Así, la reordenación afectará a alrededor del 10% de la plantilla. Además, no sólo implicará a trabajadores sino también a directivos y mandos intermedios de los departamentos de compras, márketing, gestión, recursos humanos, logística y escaparatistas.
因此,重新排序将影响模板的大约10%。此外,它不仅涉及工人,还包括采购,营销,管理,人力资源,物流和门面部门的管理人员和中层管理人员。
Leer más: Estos son los 11 centros comerciales que El Corte Inglés ha puesto en venta
了解更多:这些都是11个购物中心的El Corte Ingles公司已发售
{
{5}
La reestructuración de El Corte Inglés se aplicará hasta 2020
ElCorteInglés的重组将在2020年之前实施
El trabajo comenzó en los servicios centrales, que ocupa a unas 4.000 personas. El siguiente paso fueron las 11 unidades territoriales en las que divide la estructura El Corte Inglés, puescada una tiene su propio equipo de gestión que suman unos 5.000 empleados.
这项工作始于中央服务部门,该中心拥有约4,000名员工。下一步是11ElCorteInglés结构划分的地域单位,因为每个都有自己的管理团队,共有5,000名员工。
“El proyecto supondrá una necesidad de formación, pero no se prevé que los cambios afecten a demasiada gente”, dice una fuente anónima a Expansión. Además defiende que el traslado a las tiendas será deseado por los incentivos que se perciben en este tipo de centros y las posibilidades de ascenso. De negarse, trabajador y empleado podrían negociar una salida pactada.
“项目这将意味着需要培训,但这些变化预计不会影响太多人,”Expansión的一位匿名消息人士表示。此外,保护通过此类中心感知的奖励以及晋升的可能性,期望转移到商店。如果拒绝,工人和雇员可以协商退出。
El ajuste no será de un golpe y se vendrá aplicando de forma paulatina hasta finales de 2019. La primera conclusión a la que llegó AT Kearney es la necesidad de incrementar la inversión en tecnología, reducir duplicidades y potenciar las sinergias entre departamentos, ahora estancos.
调整不会是一个打击,将逐步适用到2019年底。第一个结论AT Kearney到达时需要增加技术投资,减少重复并增强部门之间的协同效应现在紧张。
Artículo Original de Economía Digital
数字经济的原创文章
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.