简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:Aunque los bancos están ofertando cada vez más hipotecas a tipo fijo, a día de hoy hay opciones de que una hipoteca a tipo variable sea más rentable.
El consenso de mercado estima que el BCE no subirá tipos de interés por primera vez hasta principios de 2020.
在市场普遍预期欧洲央行将不会加息,第一次,直到2020年年初
{1}
Las ofertas por parte de las entidades de las hipotecas de tipo fijo oscilan entre el 2% y el 3%, dependiendo del plazo de devolución; mientras que no se descuenta que el Euríbor llegue a esos niveles de manera sostenida hasta, por lo menos, dentro de 10 años.
{1}
Con este contexto, rentabilizar una hipoteca de tipo variable frente a una de tipo fijo es posible, dependiendo del plazo y de las amortizaciones que se vayan haciendo en los primeros años.
有了这个背景,获利针对固定速率抵押可变速率是可能的,这取决于该术语和摊销将在早年来完成。
En los últimos tiempos nos han inundado de informaciones sobre cuál es el mejor consejo para la contratación del préstamo hipotecario. Las hipotecas de tipo fijo han ido ganando terreno a medida que ha avanzado el tiempohasta el punto de que ya casi la mitad de los nuevos contratos pertenecen a esta tipología.
最近我们被淹没了有关雇用抵押贷款的最佳建议的信息。 随着时间的推移,固定利率抵押贷款已经取得进展,几乎一半的新合同都属于这种类型。
{4}
Con los bajos tipos de interés los bancos han buscado nuevas fórmulas de obtener rendimientos en el corto y medio plazo. De ahí al surgimiento del tipo fijo en los créditos hipotecarios, con el fin de obtener retornos inmediatos ante un Euríbor que se encuentra en negativo desde hace varios años.
{4}
Los españoles, con la memoria bastante activa tras la crisis, en la que el Euríbor se disparó hasta sus máximos históricos por encima del 5%, se han ido sintiendo atraídos por esta fórmula que ofrece una estabilidad con tipos fijos en las hipotecas que vandesde el 2,20% a 20 años, hasta por encima del 3% a 30 años.
西班牙语,与危机过后非常活跃的记忆,其中 Euribor飙升至5%以上的历史高位,一直被这种提供稳定利率抵押贷款的公式所吸引。他们从2.20%到20岁,高达3%到30%。
Sin embargo, la principal pregunta que surge con todo esto es si de verdad es rentable la contratación de una hipoteca a tipo fijo en lugar de hacerlo a tipo variable con el escenario actual y con las previsiones que tienen los analistas en cuanto ala normalización monetaria por parte del Banco Central Europeo.
然而,出现的主要问题是所有这一切都是因为固定利率抵押贷款的租金是有利可图的,而不是以当前情况和分析师对欧洲中央银行的“强烈”货币正常化的预测进行调整。 。
Leer más: Esto es lo que vas a tardar en pagar tu hipoteca según la comunidad autónoma en la que vivas
了解更多:这是什么因为根据你住的地方承担偿还抵押贷款
¿Se puede ahorrar dinero con una hipoteca a tipo variable?
您可以用可变利率抵押贷款省钱?
La respuesta es sí. Siempre y cuando tengamos capacidad de ahorro, una cuota en nuestro préstamo asumible y una clara planificación financiera. El consenso de mercado estima que, al menos, la institución monetaria europea suba los tipos de interés por primera vez a principios de 2020, como poco.
答案是肯定的。只要我们有能力储蓄,我们的贷款配额和明确的财务规划。市场共识估计,至少欧洲货币机构至少在2020年初首次加息,至少。
Eso dejaría al Euríbor en terreno negativo o casi negativo en los próximos meses. Pero el telón de fondo, que es más importante, es a qué plazo se prevé que este indicador se sitúe por encima del 2,5%. En este sentido, el mercado no descuenta esos niveles hasta, por lo menos,dentro de 10 años.
这将使Euribor在未来几个月内处于负面或近乎负面的区域。但更重要的背景是,该指标预计将超过2.5%。从这个意义上说,市场不会低估这些水平,至少在10年内 。
Por tanto, y sobre una base hipotética, el tipo fijo no empezaría a compensar a partir del décimo año. Además, hay que tener en cuenta que en los cuadros de amortización del modelo francés de los préstamos en los que se incluye diferencial cuando se paga más intereses es en la primera mitad de la vida del crédito.
因此,在假设的基础上,固定费率在第十年后不会开始补偿。还应该牢记,在贷款的法国模式,其中包括时支付更多的利息差的摊销表是在贷款期限内的前半部分的
De esta manera, ¿es posible entonces rentabilizar una hipoteca de tipo variable en comparación con la de tipo fijo teniendo en cuenta todo esto? Sí, dependiendo del plazo y de las amortizaciones que se vayan haciendo en los primeros años. Ilustrémoslo mejor a través de un ejemplo.
以这种方式,是有可能和获利抵押可变速率相比固定速率考虑这一切?是,根据不同的术语以及最初几年的摊销。为了通过一个例子示出了更好的。
Imaginemos que hemos solicitadouna hipoteca de 200.000 eurosa un tipo variable en la que el Euríbor más el diferencial sumen el 1%. La cuota a pagar serían 643,27 euros, de los cuales 166,67 serían los intereses (del primer mes).
假设有请求的在上Euribor的加差动可变速率的200000欧元抵押加入1%。支付的费用为643.27欧元,其中166.67是利息(第一个月)。
El mismo préstamo pero a un tipo fijo del 2,5% fijaría la cuota definitiva para toda la vida del crédito con 790,24 euros y unos intereses (al principio) de 416,67 euros. Lo que esto refleja es que simplemente en el primer, el mismo importe concedido,permitiría un ahorro de 250 euros en la primera cuota.
同样的贷款,但固定利率为2.5 %将设定贷款整个有效期的最后一期,金额为790.24欧元,利息(开始时)为416.67欧元。这反映出,仅仅在第一个,同样的金额,将允许在第一部分节省250欧元
En el caso de amortizar anualmente –en tiempo del préstamo, puesto que, a mayor reducción en la duración, menores posibilidades de pagar tipos de interés altos–, el ahorro sería mucho mayor.
在,因为在持续时间的减少越大每年分期偿还贷款-in时间的情况下,不太能够支付利率altos-,储蓄要高得多
Algunas hipótesis para saber si podemos ahorrar
一些假设,看看我们是否可以节省
Supongamos que hemos pagado un año entero de préstamo hipotecario aprovechando el momento bajo de los tipos de interés, al mismo tipo variable comentado anteriormente. Habríamos conseguido amortizar unos 5.700 euros y quedaría un capital pendiente de 194.254 euros.
假设我们已经支付1年整个抵押贷款利用低利率时刻,以上述相同的可变利率。我们将设法核销拥有约5,700欧元,将是194254欧元的流通股本。
Si decidimos adelantar, por ejemplo, 2.000 euros, los intereses se aplicarían sobre el capital pendiente. Es decir, en este caso, sobre 192.254, con los que nos ahorraríamos más de 100 euros de intereses y ganaríamos tiempo hasta que el Euríbor llegue a niveles más altos, pero entonces quizá nuestro cupo de intereses sea más bajo.
如果我们决定要超车,例如2,000欧元,将适用于未偿还本金利息。也就是说,在这种情况下,约192254,我们与他们将节省的 100多关注欧元,直到欧元区同业拆借利率Euribor达到更高的水平将赢得时间,但随后也许我们感兴趣的配额较低。
Así las cosas, con esta mecánica sistemática durante los primeros años, se puede acortar bastante la vida del préstamo hipotecario, protegiéndonos ante eventuales subidas del Euríbor, mientras sacamos ventaja del entorno de tipos en mínimos para adelantar el máximo capital posible. El tipo variable, sobre las expectativas monetarias y con una capacidad de ahorro notable, aún es más rentable.
所以,用在早年这个系统的机制,你几乎可以缩短按揭的生活,防范在欧元利率可能上升,而我们采取的环境优势提高最大可能资本的最低费率。关于货币的期望和具有显着节约的容量浮动率是更有利可图。
Eso sí, el horizonte temporal de 10 años es una hipótesis de los analistas y nada impide al Banco Central Europeo adelantar la subida de los tipos de interés. Al final cada ahorrador tendrá que echar sus cuentas y decidir si prefiere optar por una hipoteca a tipo fijo o a tipo variable en función de su situación personal.
是,为10年的时间范围是分析员的假设和没有什么可以阻止欧洲央行推动利率上升。在每个金丹年底将需要把你的账单,并决定是否选择根据您的个人情况固定利率抵押贷款或浮动利率。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.