简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:El principal selectivo español comenzaba el viernes en baja tras la frustración de los inversores con los comentarios sobre política monetaria del presidente del BCE y lastrado por el sector bancario después de que Caixabank y S
MADRID (Reuters) - El principal selectivo español comenzaba el viernes en baja tras la frustración de los inversores con los comentarios sobre política monetaria del presidente del BCE y lastrado por el sector bancario después de que Caixabank y Sabadell presentasen resultados.
马德里(路透社) - 主要的西班牙选择权开始于周五,此前投资者对欧洲央行行长的货币政策评论感到沮丧,并在Caixabank和萨瓦德尔提出结果后受到银行业的拖累。
El presidente del BCE, Mario Draghi, aseguró en una rueda de prensa que no se había tratado del recorte de los tipos y que todavía era preciso esperar nuevas proyecciones antes de tomar una decisión, arrojando un jarro de agua fría a los inversores.
欧洲央行行长马里奥·德拉吉在新闻发布会上保证,它不是关于减少类型的问题,而且还需要等待新的预测。决定,给投资者一点冷水。
A la espera del dato adelantado del PIB de EEUU, el mercado trataba de digerir una catarata de resultados corporativos, con fuertes descensos de Caixabank y Sabadell, que se dejaban más de un 6 por ciento cada uno.
等待美国国内生产总值的预测数据,市场试图消化企业业绩的大幅下滑,市场急剧下滑来自Caixabank和Sabadell,每人下降超过6%。
{3}
Citando un contexto de tipos de interés ultrabajos, Sabadell anunció una rebaja en su meta de margen de intereses mientras Caixabank registró un recorte de previsión de ingresos de sus negocios principales.
{3}{4}
En este contexto, el Ibex-35 caía un 0,50 por ciento, hasta los 9.243 puntos, mientras el índice de grandes valores europeos FTSE Eurofirst 300 retrocedía un 0,54 por ciento, a 1.531,54.
{4}
Entre el resto de valores bancarios, Santander perdía un 0,4154 por ciento, mientras BBVA se dejaba un 0,4597 por ciento y Bankia perdía un 3,8 por ciento.
在其他银行证券中,Santander下跌0.4154%,而BBVA下跌0.4597%和Bankia损失3.8%。
Entre los grandes valores, Telefónica caía un 0,0707 por ciento, Inditex cotizaba plano, Iberdrola subía un 0,3009 por ciento y la petrolera Repsol perdía un 0,6878 por ciento.
在大型证券中,Telefónica下跌0.0707%,Inditex下跌,Iberdrola上涨0.3009%,石油公司Repsol下跌0.6878%。
Por su parte, la siderurgica Acerinox recortaba un 1,1267 por ciento, tras publicar la caída del 30% en el EBITDA del primer semestre debido a los bajos precios en el mercado europeo y asiático y la empresa de telecomunicaciones Cellnex subía un 0,059 por ciento después de registrar un incremento del 11% en el EBITDA ajustado y los ingresos del primer semestre.
在上半年公布EBITDA下跌30%后,钢铁制造商Acerinox下跌1,1267%由于欧洲和亚洲市场价格低廉,电信公司Cellnex在调整后的EBITDA和上半年收益增长11%后上涨0.059%。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.