简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:Las acciones de Anheuser-Busch InBev caían un 10% el viernes después de que la mayor cervecera del mundo redujera sus previsiones para el crecimiento de sus beneficios este año después de u
Por Philip Blenkinsop
菲利普·布伦金森普
BRUSELAS, 25 oct (Reuters) - Las acciones de Anheuser-Busch InBev caían un 10% el viernes después de que la mayor cervecera del mundo redujera sus previsiones para el crecimiento de sus beneficios este año después de un tercer trimestre flojo donde los bebedores de Brasil y Corea del Sur rechazaron sus cervezas.
布鲁塞尔,10月25日(路透社) - 百威英博周五最大啤酒后下跌10%今年世界第三季度表现疲弱,其中饮酒巴西和韩国拒绝了他们的啤酒后调降了利润增长。
El fabricante de Budweiser, Corona y Stella Artois había estimado previamente un fuerte crecimiento del beneficio operativo bruto (EBITDA) este año. Pero redujo sus previsiones tras calificar el periodo de julio-septiembre de “complicado”.
百威,科罗娜的制造商和Stella Artois的早先估计总营业利润(EBITDA)今年的强劲增长。但是,描述一段七月至九月“复杂”后的预测减少了。
El EBITDA de la compañía con sede en Bélgica en el tercer trimestre se mantuvo sin cambios respecto al año anterior, por lo que no se cumplieron las expectativas del mercado de una subida del 3%.
总部设在比利时,第三季度该公司的EBITDA保持不变一年以上,所以3%上升的市场预期没有得到满足
Las acciones del grupo bajaban un 10,5%, situándose en 74,15 euros (84,24 dólares) en las primeras horas de negociación, uno de los peores valores del índice de bluechip europeos FTSEurofirst. En Brasil, el segundo mercado más grande de AB InBev después de Estados Unidos, la compañía vio caer sus volúmenes de cerveza en un 3%, ya que algunos competidores vendieron su cerveza con descuento a unos consumidores cuya renta disponible está bajo presión.
组股票下跌10.5%,达到74.15欧元( 84,24美元)在第一小时的交易中,最糟糕的一个值蓝筹欧绩优股指数。在巴西,百威英博的第二大市场,仅次于美国,该公司看到了3%,下降的啤酒量为一些竞争对手出售他们的啤酒了一些消费者,其可支配收入的压力下。
En Corea del Sur, donde AB InBev es el líder del mercado, la empresa subió los precios de la cerveza en abril, pero los redujo este mes debido a la desaceleración económica y a que sus rivales no siguieron su ejemplo. AB InBev dijo que seguía esperando un fuerte crecimiento de los ingresos totales en 2019, pero que los retos de Brasil y Corea del Sur continuarían en el cuarto trimestre, por lo que la compañía sólo esperaba un crecimiento “moderado” del EBITDA.
在韩国,百威英博是市场的领导者,公司募集的啤酒价格在4月,但这个月减少了因经济放缓和它的竞争对手他们不会效仿。百威英博表示,预计总收入的强劲增长,到2019年,但巴西和韩国的挑战,将继续在第四季度,因此公司只预计EBITDA“温和”增长。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.