简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:El precio del metro cuadrado en España subió a 1.763 euros en 2019, lo que supone un incremento de 4,6% a lo largo de un ejercicio en el que la tendencia de subida se ha ido moderando y apunta a un 2020 más contenido, según infor
5 dic (Reuters) - El precio del metro cuadrado en España subió a 1.763 euros en 2019, lo que supone un incremento de 4,6% a lo largo de un ejercicio en el que la tendencia de subida se ha ido moderando y apunta a un 2020 más contenido, según informó la plataforma de compraventa de pisos Idealista el viernes.
12月5日(路透社) - 在西班牙每平方米价格上涨到1763欧元在2019,较一年,其中趋势是上升增加了4.6%已经放缓,并指出2020年的更多的内容,因为上周五报告的交易平台地板理想化。
El encarecimiento del año a punto de cerrarse es algo más de la mitad del 8,2% de subida registrado en 2018.
在今年上涨约接近一半以上记录在2018年 8.2%的上升的
Fernando Encinar, jefe de estudios de idealista, dijo que “las fuertes subidas en el precio de la vivienda usada parecen haber quedado atrás” pero no es probable que el sector va a pasar por un “ciclo bajista”.
费尔南多Encinar,研究理想主义者的头部,表示“在使用壳体的价格急剧增加似乎有左后方”但它是不太可能的行业将经历一个“向下周期。”
“La atomización del mercado provoca que durante los próximos meses sigamos viendo cómo los precios siguen subiendo en los grandes mercados, donde la presión de la demanda sigue siendo superior a la capacidad de la oferta, mientras que en otras zonas de España lo precios se quedarán estancados o con leves oscilaciones al alza o a la baja”, dijo Encinar.
“的原因,市场在未来几个月内雾化继续看到价格持续如何在上升大市场,在需求压力仍然大于供给量较大,而在西班牙其他地区价格保持停滞或轻度ROCKING那些到向上或向下,”Encinar说。
Respecto a la evolución de los últimos meses, este analista señaló que la entrada en vigor de la nueva Ley Hipotecaria en junio lastró las estadísticas durante todo el final del año y que los indicadores volverán a normalidad en los próximos meses, con la posibilidad de un crecimiento ralentizado de manera “suave y natural”.
对于近几个月的事态发展,分析人士指出,进入新的法律Hipotecaria的力量在六月减损的全年的结束和各项指标的统计回归正常在未来几个月内,随着经济增长放缓“柔和自然”的方式的可能性。
“En todo caso, 2020 se presenta como un año con más incógnitas que certidumbres para el sector inmobiliario, por lo que habrá que esperar la formación del nuevo gobierno y las primeras medidas en materia de vivienda, tanto en venta como en alquiler, para saber que derroteros toma el mercado”, dijo Encinar.
“所有情况下,2020年呈现为年比确定性对房地产行业更多的未知,因此我们预计新政府在住房的第一个步骤的形成,既为出售和出租,要知道路径需要市场”Encinar说。
En cuestión de precio por Comunidades Autónomas, los mayores incrementos fueron en Andalucía, con un 8,8%, seguida por Baleares, con un 6,6%, y Canarias, que subió un 5,2%, mientras los precios en Extremadura, Galicia y Asturias bajaron un 1,3%, 1,2% y un 1,1%, respectivamente.
在价格按地区,最高的增加是在安达卢西亚,用8.8%,其次是巴利阿里,6, 6%,金丝雀,上升5.2%,而价格在埃斯特雷马杜拉,加利西亚和阿斯图里亚斯下降1.3%,1.2%和1.1%,respec tively。
Tras un repunte meteórico hasta enero de 2007, cuando los precios tocaron un máximo de 2.053 euros por metro cuadrado según el barómetro de Idealista, el pinchazo de la burbuja inmobiliaria provocó el hundimiento de la actividad en el sector y un derrumbe de los precios.
平步青云直到2007年1月后,当pecios击中最多每平方米2053欧元根据理想化的晴雨表,壳体泡沫的破裂引起的活动的该扇区中的崩溃和价格的崩溃。
Idealista sitúa la caída desde máximos hasta el suelo tocado en octubre de 2016 en un 27% de media —porcentaje que otros analistas sitúan cerca del 40%—, tras lo cual los precios comenzaron un ascenso gradual.
Idealista放置一滴从最大到27%上靠近40%的平均-percentage其他分析师在2016年十月触及地面 - 后价格开始逐渐上升
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.