简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extrait:La Société générale a fait état vendredi de résultats marqués au premier trimestre par un renforcement des fonds propres mais ses activités de marché en cours de restructuration souffrent toujours. La banque française, qui a pro
(Reuters) - La Société générale a fait état vendredi de résultats marqués au premier trimestre par un renforcement des fonds propres mais ses activités de marché en cours de restructuration souffrent toujours.
(路透社) - 法国兴业银行周五报告结果通过加强资本第一季度标,但正在重组其市场活动仍然遭受
{1}
La banque française, qui a procédé ces derniers mois à plusieurs cessions en Europe de l'Est, indique dans un communiqué que son ratio de solvabilité financière dit “common equity tier one”, très surveillé par les investisseurs, a atteint 11,7% à fin mars, au-dessus des attentes du marché.
{1}
D'après le consensus Infront Data pour Reuters, les analystes anticipaient en moyenne un ratio de fonds propres de 11,3%.
根据通用盈方数据路透社,上的平均预期资本比率分析11.3%。
SocGen a du coup confirmé son objectif de ratio CET1 de 12% en 2020. Le groupe a dans le même temps annoncé la vente de sa filiale en Slovénie SKB à la banque hongroise OTP Bank, opération qui devrait se traduire par un nouveau renforcement de ses fonds propres de sept points de base.
兴业银行已经随后证实其普通股的级1的比例为12%的目标在2020年在同一时间的组宣布斯洛文尼亚SKB出售其附属的到匈牙利银行OTP银行,这将导致其自有资金进一步增加7个基点。
Sur le trimestre, ses résultats sont globalement en ligne avec les attentes du marché.
关于排序mestre,其结果大致符合市场预期。
Son bénéfice net s'est contracté de près de 26% à 631 millions d'euros là où les analystes tablaient en moyenne sur un résultat de 637 millions. Son produit net bancaire a quant à lui reculé de 1,6% sur la période à 6.191 millions.
其净利润下降近26%至6.31亿欧元,分析师预期平均结果为6.37亿。其净银行业务收入在此期间下降1.6%至6191万。
Dans la banque de financement et d'investissement (BFI), ses revenus ont progressé de 1,1% sur le trimestre. Si le financement et le conseil ont vu leurs revenus croître de 18,5%, ceux des activités de marché ont reculé de 7,2%.
在企业和投资银行业务(CIB),其收入有本季度增长了1.1%。虽然融资和咨询的收入增长了18.5%,但市场活动的收入下降了7.2%。
La restructuration de la BFI, engagée en février dernier, s'est aussi traduite par une réduction de 2,3 milliards d'euros de ses encours pondérés sur un objectif de 8 milliards à horizon 2020.
CIB的重组,承诺去年2月,到2020年,风险加权资产减少了23亿欧元,目标是80亿。
Son concurrent français, BNP Paribas, a de son côté fait état jeudi d'une hausse de 22% de son bénéfice net à la faveur d'un redressement de ses activités de marché.
其法国竞争对手法国巴黎银行(BNP Paribas)周四报告称,由于市场活动复苏,净收入增长了22%。
En Bourse, l'action SocGen affiche un gain de 2% depuis le début de l'année mais sous-performe nettement l'indice bancaire européen en hausse de plus de 12% depuis janvier.
交易所自今年年初以来,SocGen股价上涨了2%,但明显低于基准指数欧洲自1月以来的涨幅超过12%。
Le titre accuse un repli de 37% sur 12 mois.
标题在12个月内下跌了37%。
Avertissement:
Les opinions exprimées dans cet article représentent le point de vue personnel de l'auteur et ne constituent pas des conseils d'investissement de la plateforme. La plateforme ne garantit pas l'exactitude, l'exhaustivité ou l'actualité des informations contenues dans cet article et n'est pas responsable de toute perte résultant de l'utilisation ou de la confiance dans les informations contenues dans cet article.
HFM
TMGM
EC Markets
Exness
OANDA
FOREX.com
HFM
TMGM
EC Markets
Exness
OANDA
FOREX.com
HFM
TMGM
EC Markets
Exness
OANDA
FOREX.com
HFM
TMGM
EC Markets
Exness
OANDA
FOREX.com