简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extrait:La Bourse de New York évolue sans tendance claire en début de séance mercredi, à quelques heures des décisions très attendues de la Réserve fédérale (Fed) et après une nouvelle série de résultats d'entreprises. Quelques minutes
(Reuters) - La Bourse de New York évolue sans tendance claire en début de séance mercredi, à quelques heures des décisions très attendues de la Réserve fédérale (Fed) et après une nouvelle série de résultats d'entreprises.
(路透社) - 纽约证券交易所的发展早盘没有明显的趋势周三,几个小时期待已久的美联储(Fed)和之后的又一轮企业财报的决定。
Quelques minutes après l'ouverture, l'indice Dow Jones perd 18,22 points, soit 0,07%, à 27.053,2 points et le Standard & Poor's 500, plus large, recule de 0,07% à 3.034,76 points, non loin du plus haut historique inscrit la veille à 3.047,87.
几分钟后开口,道指失去18.22分,或0.07%,至27,053.2点和标准普尔500加宽,下降0.07%至接近昨日登记的最历史高3034.76点3047.87。
Le Nasdaq Composite gagnait au contraire 0,09% à 8.284,53 points dans les premiers échanges.
纳指获得0.09代替%至盘初8284.53点
La Fed doit annoncer à 18h00 GMT les conclusions de deux jours de réunion de politique monétaire; les marchés s'attendent à ce qu'elle réduise d'un quart de point l'objectif de taux des “fed funds” pour la troisième fois en trois mois mais s'interrogent sur l'évolution des taux dans les prochains mois.
的美联储预计在1800 GMT两天货币政策会议的结论公布;市场预计它减少了“联邦基金”,为三个月第三次的四分之一点率目标,但想知道在未来数月利率的变化。
Le président de l'institution, Jerome Powell, tiendra une conférence de presse à 18h30 GMT.
该机构的总裁杰罗姆·鲍威尔将举行1830 GMT新闻发布会。
Les indicateurs économiques du jour montrent d'une part que la croissance américaine a ralenti moins qu'attendu au troisième trimestre à 1,9% en rythme annualisé en première estimation, d'autre part que le secteur privé aux Etats-Unis a créé un peu plus d'emplois qu'anticipé au mois d'octobre.
经济指标显示日首先,美国增长放缓低于预期,第三季度在第一年估计为1.9%,而另一方面,美国私营部门创造了一些更多的就业机会是。在十月初
Aux valeurs, Fiat Chrysler Automobiles (FCA) gagne 0,49%; le groupe automobile et le français PSA ont confirmé discuter d'un projet de rapprochement, une perspective qui avait déjà fait bondir le cours de FCA de 7,5% mardi.
值,菲亚特克莱斯勒汽车(FCA)获得0.49%;汽车集团和PSA法证实讨论提出的合并,一个前景其中有已经升压周二的CFA 7.5%过程中。
Parmi les sociétés ayant présenté leurs résultats trimestriels avant l'ouverture, General Electric prend 9,41%; le conglomérat, engagé dans une restructuration en profondeur, a publié un bénéfice ajusté supérieur aux attentes et relevé son objectif de flux de trésorerie disponible.
其中公司开幕前提出了他们的季度业绩,通用电气需要9.41%;砾岩,从事大规模重组,贴调整收益高于预期,并提出其现金流的目标。
A la baisse, le spécialiste des processeurs informatiques Advanced Micro Devices (AMD) cède 0,96% après une prévision de chiffre d'affaires jugée décevante.
在不利的一面,在所述计算机处理器专家Advanced Micro Devices公司(AMD)后认为令人失望的销售预测产生0.96%。
Avertissement:
Les opinions exprimées dans cet article représentent le point de vue personnel de l'auteur et ne constituent pas des conseils d'investissement de la plateforme. La plateforme ne garantit pas l'exactitude, l'exhaustivité ou l'actualité des informations contenues dans cet article et n'est pas responsable de toute perte résultant de l'utilisation ou de la confiance dans les informations contenues dans cet article.
Vantage
FP Markets
Neex
HFM
STARTRADER
AvaTrade
Vantage
FP Markets
Neex
HFM
STARTRADER
AvaTrade
Vantage
FP Markets
Neex
HFM
STARTRADER
AvaTrade
Vantage
FP Markets
Neex
HFM
STARTRADER
AvaTrade