简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Zusammenfassung:Banking per Smartphone, Autoversicherungen je...
Banking per Smartphone, Autoversicherungen je gefahrenen Kilometern, Zinsvergleiche für Tagesgeld: Deutsche Gründer setzen auf neue Geschäftsideen im Internet. Internationale Geldgeber bringen ihnen viel Vertrauen entgegen.Deutsche Finanz-Startups haben zum Jahresauftakt Geld in Rekordhöhe für ihre digitalen Geschäfte eingesammelt. Im ersten Quartal warben die Firmen von Investoren 686 Millionen Euro ein und damit mehr als doppelt so viel wie ein Jahr zuvor (325 Mio Euro). Das zeigen Zahlen der Beratungsfirma Barkow Consulting, die der Deutschen Presse-Agentur vorliegen.Geld von Investoren konzentriert sich auf wenige erfolgreiche Startups am MarktDemnach steckten Investoren von Januar bis März rund 77 Prozent mehr Geld in Finanz-Startups („Fintechs“) als im bisherigen Rekord-Zeitraum, dem Schlussquartal 2018. Die Summe von 686 Millionen Euro entspreche mehr als der Hälfte der eingesammelten Gelder im gesamten Vorjahr, sagte Geschäftsführer Peter Barkow.Finanz-Start-ups haben sich mit digitalen Geschäftsmodellen neben klassischen Banken etabliert. Mit ihrer Innovationskraft machen sie den Geldhäusern teils Konkurrenz, teils arbeiten sie mit ihnen zusammen. 2018 hatten Finanz-Startups hierzulande erstmals mehr als eine Milliarde Euro Wagniskapital eingesammelt. Unternehmen und Wagniskapitalfonds geben den Gründern Geld in der Hoffnung, dass sich ihre Ideen durchsetzen und ihnen hohe Gewinne einbringen.Zum starken Jahresauftakt trugen üppige Geldspritzen in boomende Fintechs bei, während zugleich die Zahl der Deals um fast ein Drittel auf 26 einbrach. Damit zeigte sich abermals, dass sich das Geld von Investoren auf die wenigen erfolgreichen Start-ups am Markt konzentriert. So warb die Berliner Online-Bank N26 im Januar alleine rund 260 Millionen Euro von Fonds ein. In das Geldhaus, das mit komfortablen Geschäften per Smartphone wirbt, hatte 2018 schon der Versicherer Allianz investiert. N26 gilt als erstes Fintech-Einhorn in Deutschland, also als Startup-Unternehmen, das mit mehr als einer Milliarde Dollar bewertet wird.„Deutsche Finanz-Start-ups haben aufgeholt und kommen an große Summen”Hohe Summen flossen zudem an den Autoversicherer Friday, der Policen je nach gefahrenen Kilometern bepreist (114 Millionen Euro) sowie das Versicherungs-Startup Wefox (110 Mio), das unter anderem den Abschluss von Hausrats- und Haftpflichtversicherungen per App in minutenschnelle anbietet. Ferner steckte eine Investorengruppe rund um den US-Zahldienst Paypal 100 Millionen Euro in die Berlin Firma Raisin, die Anlegern über das Portal „Weltsparen“ Tages- und Festgelder bei Banken im Ausland vermittelt. Sie versprechen etwas höhere Zinsen als inländische Institute.Der globale Trend zu immer größeren Geldspritzen schlage sich auch in Deutschland nieder, sagte Barkow. „Deutsche Finanz-Startups haben aufgeholt und kommen an große Summen.” Jedoch lasse sich der starke Jahresauftakt nicht für das Gesamtjahr fortschreiben. Zudem sei in der Finanzierung von Startups auffällig, dass zwar deutsche Konzerne bei den Deals mitmischten, aber keine Wagniskapitalfonds: Dort dominierten Amerikaner. „Deutsche Adressen waren hier nicht dabei.
每部智能手机的银行业务,每公里驱动的汽车保险,隔夜资金的利率比较:德国创始人依靠互联网上的新商业理念。国际金融家给他们带来了很大的信心。德国创业公司在今年年初为他们的数字业务筹集了创纪录的资金。在第一季度,投资者向投资者募集了6.86亿欧元,是一年前的两倍多(3.25亿欧元)。数字显示该咨询公司Barkow咨询,投资集中在少数成功的创业上MarktDemnach把投资者从一月至三月的德新社vorliegen.Geld,77%左右的钱在金融初创公司(“Fintechs”),比前记录期间,2018年为6.86亿欧元和最后一个季度相当于比全年收集到的钱一半以上,其CEO彼得Barkow.Finanz初创企业已经建立了除传统的银行数字化的商业模式。凭借他们的创新实力,他们有时与钱屋竞争,有时他们与他们合作。 2018年,这个国家的金融创业公司首次收集了超过10亿欧元的风险投资。公司和风险投资基金给予的创始人钱,希望他们的观点占上风,他们的高额利润einbringen.Zum强势启动帮助的钱郁郁葱葱注射进入蓬勃发展Fintechs,而交易也几乎三分之一至26日下跌的数量这再次表明,投资者正在将资金集中在市场上少数成功的初创企业上。因此,仅在1月份,总部位于柏林的在线银行N26就募集了大约2.6亿欧元的资金。 2018年,保险公司Allianz已经投资了Geldhaus,该公司通过智能手机宣传其便利性。 N26被认为是德国第一家金融科技独角兽,因此作为一家初创公司,拥有超过10亿美元的资金得到增强。“德国金融初创公司已经赶上并拔得头筹的大笔”高资金也流向了汽车保险公司周五,根据公里(114万欧元)的数量的定价政策和保险启动Wefox(110万美元)除其他外,它提供应用程序在几分钟内完成房主和责任保险。此外,一群投资者围绕美国Paypal Paypal在柏林公司Raisin投资1亿欧元,投资者在门户网站“世界储蓄”日报和海外银行定期存款。 Barkow表示,他们承诺的利率略高于国内机构。全球大规模注入现金的趋势也在德国占据主导地位。 “德国金融创业公司已经赶上并筹集了大笔资金。”然而,全年的强劲开局不可能持续一整年。此外,在初创公司的融资中,尽管德国公司参与了这些交易,但没有风险资本基金,这一点值得注意:美国人占主导地位。 德国地址不在这里。
Haftungsausschluss:
Die Ansichten in diesem Artikel stellen nur die persönlichen Ansichten des Autors dar und stellen keine Anlageberatung der Plattform dar. Diese Plattform übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Artikelinformationen und haftet auch nicht für Verluste, die durch die Nutzung oder das Vertrauen der Artikelinformationen verursacht werden.