简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:Los datos de crecimiento del PIB y de déficit público muestran que la economía española cerró 2018 mejor de lo esperado por el FMI y el Banco de España.
Los datos de crecimiento del PIB y de déficit público publicados este viernes muestran que la economía española cerró 2018 mejor de lo esperado.
数据GDP增长和周五公布的公共赤字显示,西班牙经济截至2018年好于预期。
El PIB español creció un 2,6%, es decir, 4 décimas menos que en 2017 y su menor alza desde 2014, pero superando las expectativas del FMI, el Banco de España y el propio dato adelantado del INE.
西班牙GDP增长了2.6%,即,比2017少4%,从2014年开始的最小增加,但超过IMF的期望,西班牙和推进数据的银行从自身INE
El déficit del conjunto de las administraciones públicas cerró el año pasado en 31.805 millones de euros, el equivalente al 2,6% del PIB, lo que supone una décima menos de lo previsto por el Gobierno.
所有政府的赤字,去年收于31805亿欧元,相当于GDP的2.6%,占十分之一小于由政府预期
La mejora del objetivo de déficit público en 2018 permitirá que España salga este año del procedimiento de déficit excesivo de la UE y deje de ser el único país de los 28 sometido a este control presupuestario.
改善公共赤字目标在2018允许西班牙离开欧盟今年的过度赤字程序,并且不再受到该预算控制的28的唯一的国家。
Puede que parezca un poco extraño decirlo ahora, pero 2018 ha sido mejor año para la economía española de lo esperado. El año pasado concluyó confirmando los temores a una desaceleración del crecimiento mundial y en pleno desplome global de las bolsas, pero los últimos datos macroeconómicos oficiales confirman que, de nuevo, España ha vuelto a salir prácticamente indemne de las turbulencias internacionales.
2018年对经济来说是更好的一年西班牙矿山超出预期。去年得出的结论证实了全球经济增长在整体股市大跌放缓的担忧,但最新的官方宏观数据证实,同样,西班牙却变成了国际动荡几乎毫发无损。
De este modo, se disipan en parte las expectativas más agoreras sobre la economía española, en línea con la corrección al alza que han experimientado este último mes las previsiones de los principales organismos y analistas. Así, la semana pasada el Banco de España mantenía sus pronósticos de crecimiento hasta 2021, asegurando que en el primer trimestre de 2019 el PIB creció mejor de lo esperado.
因此,这部分他们驱散对西班牙经济最不祥的期望,与已经experimientado各大机构和分析师上个月预测向上修正线。因此,上周西班牙央行维持其经济增长的预测,直到2021年确保的 2019年国内生产总值第一季度增长好于预期
Leer más: El frenazo económico en Italia y Alemania obliga a la Comisión Europea a reducir sus previsiones de crecimiento para la eurozona
了解更多:意大利和德国经济增长放缓,需要欧盟委员会降低其经济增长预期欧元区
España sigue, por lo tanto, liderando las estadísticas de crecimiento de la Unión Europea, en un escenario en el que Italia ha entrado en recesión y la industria de Alemania parece seguir el mismo camino. Sí, la economía nacional ya no crece con la fortaleza de los últimos años, pero su ralentización no es tan drásticacomo la que experimenta Francia, por ejemplo.
西班牙沿用,因此导致统计在意大利陷入衰退和衰退的情况下,欧盟的增长德国工业似乎也走同样的道路。是的,国民经济不再近年来实力不断壮大,但增速放缓并不像剧烈所经历的法国为例。
Estos son los factores que definen cómo consiguió la economía española cerrar el año pasado con mejores números de lo previsto, según los datos de la Contabilidad Nacional Trimestral y de las Cuentas Trimestrales no Financieras de los Sectores Institucionales que ha publicado este viernes el Instituto Nacional de Estadística.
这是定义如何,他得到了西班牙经济接近去年更好的数字比预期的后,根据从季度国民账户和季度非金融账户数据机构部门因素国家统计局已于本周五公布。
El PIB ha crecido una décima más de lo esperado, confirmando la estimación del Gobierno
国内生产总值比预期增长了十分之一,证实了政府的估计
La ralentización de la economía española, tal y como habían pronosticado las principales instituciones económicas a lo largo de los últimos meses, parecía confirmarse en enero, cuando el Instituto Nacional de Estadística publicó los datos provisionales de la Contabilidad Nacional Trimestral. Este viernes, sin embargo, el INE corrige al alza una décima sus previsiones y confirma que el PIB creció un 2,6%.
正如主要经济机构在过去几个月所预测的那样,西班牙经济放缓似乎在1月份确认,当时国家统计局公布了季度国民账户的临时数据。然而,本周五,INE向上修正了其预测的十分之一,并证实国内生产总值增长了2.6%。
Estadística ha justificado esta mejora por “una aportación menos negativa del sector exterior de lo inicialmente estimado”. De este modo, ese 2,6% de crecimiento coincide con las previsiones del Gobierno y supera las del FMI, el Banco de España, el Panel de Funcas o la Airef. Y todo ello, a pesar de que es 4 décimas menor que el avance de 2017 y el dato más bajo de crecimiento desde 2014.
统计数据是合理的这一改善是由于“外国部门的负面贡献低于初步估计”。通过这种方式,这2.6%的增长符合政府的预测,超过了国际货币基金组织,西班牙银行,Funcas专家组或Airef 的预测。所有这一切,尽管它比2017年的增长减少了十分之四,是2014年以来的最低增长数字。
Leer más: Los 9 riesgos que amenazan a la economía española en 2019
了解更多:威胁到这一点的9个风险在2019年西班牙经济
La renta nacional crece por el aumento de las remuneraciones y del número de asalariados
国民收入增长工资上涨及员工人数
El INE destaca que “la remuneración de los asalariados presenta un crecimiento interanual del 4,4% en el cuarto trimestre, tasa una décima superior a la del trimestre anterior”. Atribuye este dato al alza de un 3,2% en el número de asalariados en términos de puestos de trabajo equivalentes a tiempo completo y por la subida de un 1,1% en la remuneración media por asalariado.
国家统计局强调,“ 员工薪酬显示第四季度同比增长4.4%,比上一季度高出十分之一”。根据就业人数计算,这个数字在员工数量上增加了3.2%全职和每位员工的平均薪酬增长1.1%。
Todo ello, sumado al saldo de las rentas primarias y a las transferencias corrientes con otras economías, se refleja tanto en la renta nacional bruta como en la renta disponible bruta, que avanzan en torno a un 1% cada una y mejoran los datos de trimestres anteriores. Sin embargo, en una lectura más amplia, en términos anuales, ambos datos muestran caídas de 2 y 6 décimas.
所有这一切,加上其他人的主要收入和经常转移余额经济,既反映在国民总收入中,也反映在可支配收入总额中,每个收入增长1%左右,而改善前几个季度的数据。然而,在更广阔的阅读,以年度计,这两个数字显示的2和6/10的下降。
Leer más: Goldman Sachs advierte de que la economía mundial podría haber tocado fondo y prevé que el crecimiento se recupere gradualmente
了解更多。高盛警告称,全球经济可能已经打背景并提供用于生长逐渐恢复
La demanda nacional se mantiene por el avance del consumo y compensa la caída de la demanda externa
国家的需求依然消费增长,并补偿在外部需求的下降
En datos anuales, la demanda nacional aporta 2,9 puntos al crecimiento del PIB de 2018, mientras que la demanda externa le resta 3 décimas. Si comparamos con el trimestre anterior, los datos son similares, con una aportación interna es de 2,5 puntos y la externa de -2 décimas.
在年度数据的内需有助于2.9点GDP增长在2018年下,而外部需求减去10分之3。与前一季度相比,数据是相似的,与内部输入是2.5分和外部的-2/10。
Este dato demuestrala fortaleza del consumo de los hogares, que cierra 2018 con su quinto ascenso anual consecutivogracias a un repunte del 2,3%, que es, no obstante, una décima menor que la de 2017 y amortigua la ralentización que ha sufrido en el último trimestre. Por su parte, la inversión ha mejorado 4 décimas su crecimiento respecto a 207, hasta el 5,3%, aunque también se frenó entre octubre y diciembre de 2018.
此数据证明的家庭消费,这与其连续第五每年上升关闭2018的强度由于2.3%,但是其为,上升,比2017第十低并抑制已遭受放缓在上一季度。同时,投资具有改善的生长4/10相比207至5.3%,但也从十月放缓至2018十二月
Leer más: Petróleo, exportaciones y otros cinco desafíos para el crecimiento de la economía española
更.:石油出口和西班牙经济增长的其他五个挑战
{21}
La caída del déficit público permite cumplir los criterios de Bruselas por primera vez desde la crisis
{21}
España es el único país de la UE que todavía está sometido al procedimiento de déficit excesivo. Sin embargo, este mismo año podría abandonar este órgano correctivo de Bruselas debido a la reducción del déficitdel conjunto de las administraciones públicas, que cerró el año pasado en 31.805 millones de euros, lo que equivale al 2,6% del PIB, cinco décimas menos que en 2017.
西班牙是唯一仍然受到过度赤字程序影响的欧盟国家。然而,由于公共行政部门的赤字减少,今年可能会离开这个布鲁塞尔的纠正机构去年关闭了31,805百万欧元,相当于GDP的2.6%,比2017年减少了五分之一。
Hay que recordar que el Gobierno ha sido incapaz de elevar la meta de déficit para 2019 hasta el 1,8% del PIB, por lo que permanece el objetivo que fijó el Ejecutivo de Mariano Rajoy, del 1,3%y, a la vista de los resultados de 2018, parece una meta de difícil cumplimiento, especialmente si se tiene en cuenta que todavía no hay unos presupuestos para este año ni los habrá al menos hasta después de las elecciones de abril.
必须记住,政府一直在无法将2019年的赤字目标提高到GDP的1.8%,因此仍然是马里亚诺·拉霍伊执行官设定的目标,为1.3%,并且2018年的结果似乎是一个艰难的目标,特别是考虑到今年仍然没有预算,至少在4月选举之后也是如此。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.