简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Resumo:A avaliação do governo Jair Bolsonaro mostrou variações dentro da margem de erro, mas os números de setembro indicam uma parcela maior entre aqueles que veem a administração de forma negativa, mostrou pesquisa CNI/Ibope divulg
BRASÍLIA (Reuters) - A avaliação do governo Jair Bolsonaro mostrou variações dentro da margem de erro, mas os números de setembro indicam uma parcela maior entre aqueles que veem a administração de forma negativa, mostrou pesquisa CNI/Ibope divulgada nesta quarta-feira.
巴西利亚(路透社) - 政府的评估贾尔·博尔森罗显示误差范围内变化,但九月的数字表示那些谁看到管理中更大的份额CNI负显示/披露IBOPE周三。
O levantamento do Ibope, encomendado pela Confederação Nacional da Indústria, mostrou que a avaliação ótima/boa do governo passou para 31% neste mês, ante 32% em junho, enquanto a ruim/péssima foi a 34%, em comparação com 32% na última pesquisa. A regular permaneceu em 32%. A margem de erro da pesquisa é de 2 pontos percentuais.
由IBOPE调查,由国家工业联合会委托,表明政府的大/好评价这个月开始到31%,去年同期为32%六月,而穷人/极差率为34%,而在最新的调查中32%。经常保持在32%。调查的误差幅度是2个百分点。
A maneira de governar de Bolsonaro é desaprovada por 50% dos entrevistados, ante 48% em junho. Já 44% aprovam, ante 46%.
理事Bolsonaro的方式在由50%的受访皱起眉头,从48%,6月。已经44%批准,在46%。
A pesquisa mostrou ainda que 55% dos pesquisados não confiam em Bolsonaro, ante os 51% que afirmavam não confiar em junho. Os que confiam somam 42%, ante 46%.
调查显示,接受调查的55%不信任Bolsonaro,相比于所述不依赖于六月51%。这些谁针对46%42%信托账户。
A expectativa positiva para o restante do mandato do presidente também caiu, dentro da margem de erro. Neste levantamento, 37% dos entrevistados esperam que o governo nos próximos três anos seja ótimo ou bom, frente a 39% em junho. Para 31%, o restante do governo será ruim ou péssimo. Em junho eram 29%.
用于从静止总统的术语的阳性预期也下降误差界限内。在本次调查中,37%的受访预计政府在未来三年内为良好或优秀,相比六月份的39%。至31%,政府平衡将是差或很差。在6月份29%。
O levantamento do Ibope confirma a tendência de piora na popularidade do presidente mostrado em outras pesquisas. O último Datafolha, publicado no início deste mês, mostrou um aumento da reprovação do presidente de 33% para 38%, na comparação com pesquisa do mesmo instituto feita em julho.
通过IBOPE调查证实在其它研究中显示恶化的总统的普及趋势。最后Datafolha,出版本月初表明为38%在33%总统的不满增大,比较,以搜索在七月由相同的机构。
A pesquisa CNI/Ibope levantou ainda a avaliação por áreas do governo. Segurança pública continua em primeiro lugar, com aprovação de 51%, mas é a única aprovada por mais de 50% dos entrevistados. Em seguida vem educação (44%), combate à inflação (42%) e meio ambiente (40%). Impostos e juros foram as menos aprovadas entre as nove selecionadas no levantamento, com 32% e 31% de respostas positivas.
研究CNI / IBOPE也提出了政府方面的评估。公共安全仍与51%的支持首位,但它是唯一批准的受访者超过50%。然后是教育(44%),抗充气(42%)和环境(40%)。税收和利息是最少批准在调查选择九个,用32%和阳性应答31%。
A popularidade do presidente se mantém baixa na região Nordeste, onde apenas 20% dos pesquisados consideram o governo bom ou ótimo, enquanto 47% avaliam como ruim ou péssimo.
总统的普及在东北仍然很低,其中仅20%受访者认为政府良好或优秀,而47%的评价为差或非常糟糕。
Mas foi na região Sul que Bolsonaro perdeu o maior apoio. Em junho, 52% consideravam o governo ótimo ou bom, número que caiu agora para 36% nesta última pesquisa, e aquelas que avaliam o governo como ruim ou péssimo aumentou de 18% para 28%.
但它是在南方那个Bolsonaro失去了最支持。今年六月,52%的人认为最优或良好的政府,现在这个数字已经下降到36%,在这个最新调查显示,和那些谁评估政府为差或很差从18%提高到28%。
Isenção de responsabilidade:
Os pontos de vista expressos neste artigo representam a opinião pessoal do autor e não constituem conselhos de investimento da plataforma. A plataforma não garante a veracidade, completude ou actualidade da informação contida neste artigo e não é responsável por quaisquer perdas resultantes da utilização ou confiança na informação contida neste artigo.
FOREX.com
IB
Markets.com
FXCM
GO MARKETS
FBS
FOREX.com
IB
Markets.com
FXCM
GO MARKETS
FBS
FOREX.com
IB
Markets.com
FXCM
GO MARKETS
FBS
FOREX.com
IB
Markets.com
FXCM
GO MARKETS
FBS